Mark 13:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Kërái jokua uyeyokui wae reta uikuaa’ä kërái yawe ra tëta iya ou yeta uwäe wae, jukuärái wi pe reta pikuaa’ä kërái yawe ra che ayu yeta wae. Aramoi ayu yeta awäe pɨ̈tuɨpɨ yawe, ani pɨare mbɨte rupi, ani ndei köe mbowe, ani ndimbowe yawe,” jei. “Jáeramo jekuaeño pemae kawi awɨye waerä aramoiño che ayu ye awäe yawe, puipokou piyeyapɨkatu mbae rewe, pëti öke järoa oke oï wae rami,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Picuaa'ã quirãi yave ra tenta iya ou yeta uvãe. Aramoi outa uvãe pɨ̃tu ave ma yave, ani pɨare catu yave, ani uru cuimbae uñee yave, ani neimbove yave —jei—. Jáeramo peãro peĩ,
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mbaeti peicuaa quirai yave ra o iya ou yeta ovae. Güɨramoi outa ovae javeta ma yave, ani pɨare catu, ani tacareo oñee yave, ani neimbove yave —jei—. Jae rambue peñeandu,
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Aníke peke aipóramo, ndapeikuaáigui araka'épa oúne pe óga jára, ka'arúvopa terã pyhare pyte, terã gallo osapukáivo, terã pyhareve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pejesarekóke aipo ramo, ndapeikuaái hína araka'etépa oúta pe óga jára, ka'aru pytũvo, térã pyharepytévo, térã gállo osapukáivo, térã ko'ẽmbávo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave peïndaivi avei, echa mbaetɨ peikuaa kërai yave ra o iya ou yeta oväe. Güɨramoi outa oväe pɨ̈tu ave ma yave, ani pɨare mbɨte yave, ani takareo oñee ma yave, ani ndeimbove yave,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peñeñangareko porãke, ndapeikuaáigui araka’épa oúta pe óga jára, ka’aru javépa, pyharepytépepa, gállo osapukái jave, térãpa ko’ẽ rire.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peẽ voi peiko kuaa pota 'rãgue, mba'eta ndapeikuaai raka'e pa hoo va'e ou 'rãa. Ka'aru tyrã pa pytũ mbyte jave, uru ojapukai jave tyrã pa ko'ẽmba'i jave paa voi ndapeikuaai,