Mark 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare ukaru yureko reta rambuewe mesa pe, Jesús jei chupe reta: “Che tae pewe añetete wae, pëti yandepɨte pe ukaru oï yande ndiwe wae chemeeta oï cherowaicho reta pe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare mesa pe uguapɨ ucaru ñugüɨnoi rambueve, Jesús jei chupe reta: —Añete che jae peve, penti pepɨte pe oĩ vae chemeeta cherovaicho reta pe. Jae co penti ucaru oĩ che ndive vae —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare mesa pe oguapɨ ocaru ñogüɨnoi rambueve, Jesús jei chupe reta: —Añete che jae peve, metei pepɨte pe oi vae chemoeterengata cherovaicho reta pe. Jae co metei ocaru oi che ndive vae —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oĩ jave hikuái mesápe, okaru aja, Jesús he'i ichupe kuéra: --Añete ha'e peẽme, peteĩ peẽva, okarúva hína chendive, che me'ẽta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Okaru aja hikuái, Jesús he'i chupe kuéra: —Añetehápe ha'e peẽme, peteĩva pende apytégui che moñuhãta hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mesa pe oguapɨ okaru ñogüɨnoi ramboeve, Jesús jei chupe reta: —Añete che jae peve, metei pepɨte pe oï vae chemboeterengata. Jae ko metei okaru oï che ndive vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oĩ jave hikuái mesápe, ocena jave, Hesu he’i ichupekuéra: Añete ha’e peẽme peteĩ pende apytégui okaruvahína chendive, cheme’ẽta cherehe ija’e’ỹva pópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui mesa py okaru okuapy jave Jesus aipoe'i: — Anhetẽ aipoa'e pẽvy: Peẽ kuery xereve pekaru va'e regua peteĩ xejopy uka nhemi 'rã — he'i.