Mark 14:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe yuraa uwäe reta temitɨ reta jenda Getsemaní jee wae pe. Jare Jesús jei jemimboe reta pe: “Pewapɨ kua pe che a ayerure rambuewe Tumpa pe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yugüɨraa uvãe reta Getsemaní pe. —Peguapɨ cua pe, che aa ayerure Tumpa pe rambueve —jei Jesús jemimboe reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave yogüɨraja ovae ɨvɨra reta ñogüɨnoia Getsemaní jee vae pe. —Peguapɨ cuae pe, che ayerure Tumpa pe rambueve —jei Jesús jemimboe reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oguahẽ hikuái peteĩ tendápe hérava Getsemaní, ha he'i hemimbo'e kuérape: --Peguapy ko'ápe aha aja che añembo'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Jesús oho hemimbo'e kuéra ndive peteĩ hendápe, hérava Getsemaníme. Jesús he'i chupe kuéra: —Pepyta ko'ápe ha peguapy. Che aháta añembo'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yogüɨraja oväe reta Getsemaní pe, jare jei jemimboe reta pe: —Peguapɨ kuae pe, che ayerure ramboeve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oho hikuái peteĩ tenda héravape Getsemani, Hesu he’i hemimbo’ekuérape: Peguapy ko’ápe aha aja Che añembo’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus oo peteĩ henda Getsêmani 'epy va'e py. Ha'e py ovaẽ vy aipoe'i guemimbo'e kuery pe: — Peguapy apy, xee anhembo'e ainya ja — he'i.