Mark 14:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“CheRu mii, nde ndepuere ndiyapo opaete mbaembae. Embɨasa mii chewi kua aiporarata aï wae. Erëi awɨye tuyeyapo che jae waeño. Tuyeyapo chewe nde ndere wae,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—CheRu, cheRu, opaete mbae ndepuere ndiyapo. Embɨasa chegüi cua aiporarata vae. Ẽrei tuyeyapo cheve nde ndere vae. Agüɨye tuyeyapo che jae vae —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jei Tumpa pe: —CheRu, cheRu, opaete mbae ndepuere reyapo. Emboasa chegüi cuae aiporarata vae. Erei toyeapo cheve neremimbota. Agüɨye toyeapo cheremimbota —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i: --Che Ru, ndéve niko opa mba'e ikatu: eipe'ána che hegui ko jepy'apy; opáichavo, ani upe che aipotáva, upe nde reipotávante toiko.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Iñembo'épe he'i: “Abba, che Ru, ndéve niko opa mba'e ikatu. Embohasa che hegui ko ñembyasy tuichaite. Opáichavo, anítei oiko pe che aipotáva, pe nde reipotávante toiko.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jei: “CheRu, cheRu, opaete mbae yavaiä ko ndeve. Embosɨrɨ chegüi kuae aiporarata vae. Ërei toyeapo cheve nde rere vae. Agüɨye toyeapo che jae vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i: Che Ruete, ndéve ningo opaite mba’e ikatu, embohasamína chehegui ko váso kóva (jepy’ara’ã); opáichavo, ani pe che aipotáva oiko, upe nde reipotávante uvei toiko.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i: — Xeru, xeru, opa mba'e ndevy ha'eve. Xegui oaxa 'rãgue kova'e karo. Ha'e rami avi xee aipota va'e ma toiko eme, ndee reipota va'e ae toiko — he'i.