Mark 14:48 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei yuweru wae reta pe: “¿Maera pa peyu kɨsepuku rewe jare ɨwɨra rewe chepɨsɨ waerä? ¿Jae yerá che imonda jeko kachi wae?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei yugüeru vae reta pe: —¿Maera pa peru quɨsepucu reta jare ɨvɨra reta chepɨsɨ vaerã, imonda vae pipɨsɨ vae rami?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei yogüeru vae reta pe: —¿Maera pa peru quɨsepucu reta jare ɨvɨra reta chepɨɨ vaera, imonda vae peipɨɨ yave rami?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús he'i ichupe kuéra: --¿Mondaha rekávoichapa pesẽ espada ha yvyra reheve che piári?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Jesús oporandu chupe kuéra: —Maerã piko kyse puku ha yvyra pende pópe peju che myakãsã haguã mondahárõ guáicha che?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei yogüeru vae reta pe: —¿Maera pa peyu kɨsepuku jare ɨvɨra ndive chepɨɨ vaerä, imonda vae kotɨ rami?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu he’i ichupekuéra: Mondaha rekávoicha pesẽ kyse puku ha yvyra reheve cheapresa hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus aipoe'i ha'e kuery pe: — Peẽ kuery kyxe ha'e yvyra reve ri ty'y peju jojuka rive va'ety rami xejopy aguã?