Mark 14:56 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Yepe tëi jeta wae reta umbɨjeko iyapu rewe, erëi uyemɨngeta’ä reta oyowake pëti ramiño.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Yepe tẽi jeta vae iyapu reve uñeapo jese, ẽrei jei reta tẽi vae oyovaque'ã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Yepe tei jeta vae yapu reve oñeapo jese, erei jeigüe reta mbaeti oyovaque.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha heta ramo jepe he'íva japu hese, ojuavy ojuehegui kuéra iñe'ẽme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Heta ramo jepe umi oúva ha ijapu hese, ojoavypa oñondive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yepe tëi jeta vae iyapu reve oñeapo jese, ërei jei reta tëi vae mbaetɨ oyovake.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oĩ heta oñe’ẽ reíva Hesu rehe, iñe’ẽnguéra katu ojuavypa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Jesus re heta ijayvu rive va'eri ha'ekue rami e'ỹ-e'ỹ guive.