Mark 14:68 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi Pedro uikuaku jei rewe: “Aikuaa’ä jokua kuimbae, jare aikuaa’ä mbae re ra ndiyemɨngeta neï wae,” jei chupe. Jayawe Pedro upüa oo oka jöke kotɨ. Jare uru kuimbae uñee.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pedro uicuacu Jesús. —Aicuaa'ã jocua cuimbae, jare aicuaa'ã mbae ndere vae —jei Pedro chupe. Jayave Pedro oo onque tuicha vae cotɨ. Jare uru cuimbae uñee.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pedro oicuacu Jesús. —Mbaeti aicuaa jocuae cuimbae —jei Pedro chupe—, jare mbaeti aicuaa mbae rere vae —jei. Jayave Pedro ojo taraquera cotɨ. Jare tacareo oñee.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Pedro onega ha he'i: --Ndaikuaái ichupe, ha ndaikuaái upe eréva. Ha osẽ okápe pe korapy'ípe, ha upévo pe gallo osapukái.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pedro he'i: —Ndaikuaái upe eréva, térã mávarepa reñe'ẽ reína. Ha osẽ okápe. Upévo, gállo osapukái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Pedro oikuaku, jei reve: —Mbaetɨ aikuaa jókuae kuimbae, mbaetɨ aikuaa mbae rere vae. Jayave Pedro ojo öke tuicha vae kotɨ. Jare takareo oñee.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e katu ombotove (onega), ha he’i: Ndaikuaái ichupe, ha ndaikuaái pe nde eréva. Ha osẽ okápe korapy’ípe. Ha pe hórape pe gállo osapukái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo onhenhomi vy aipoe'i: — Xee ndaikuaai, neĩ ndeayvua voi naendu kuaai — he'i. Ha'e vy oẽve oka katy. [Ha'e jave uru ojapukai nhendu.]