Mark 14:72 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jawoi pewa uru kuimbae uñee ye. Jare Pedro imandúa Jesús jei chupe wae re: “Ndei mokui wese uru kuimbae uñee mbowe, mbapɨ wese ma nde chekuakuta neï kuri,” jei chupe. Jayawe Pedro umbɨpɨ uyao parawete.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave uru cuimbae uñee ma mocui vese. Jare Pedro imandúa Jesús jei chupe vae re: “Ndei mocui vese uru cuimbae uñee mbove, mbapɨ vese ma checuacuta.” Jare cua re ipɨa pe uyemɨngueta yave, umbɨpɨ uyao.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave tacareo oñee pɨipɨi. Jare Pedro imaendúa Jesús jei chupegüe re: Ndei tacareo oñee pɨipɨi mbove, mboapɨ vese checuacuta. Jare cuae re oñemongueta ipɨa pe yave, omboɨpɨ oyaeo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upévo pe gallo osapukái mokõiha jevy. Ha Pedro imandu'a umi ñe'ẽ Jesús he'i va'ekue ichupe rehe: “Pe gallo osapukái mokõi mboyve nde che negáta mbohapy jevy.” Ha imandu'ávo upéva rehe ojahe'o soro.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha upe javete oñehendu jey gállo sapukái. Upépe Pedro imandu'a Jesús he'i hague chupe: “Pe gállo osapukái mokõiha mboyve, nde eréta nda che kuaaiha mbohapy jey.” Pedro osẽ okápe ha hasẽ soro.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave takareo oñee mokoía ma yave, Pedro imaendúa Jesús jei chupe vae re: “Ndei takareo oñee mókoi mbove, mboapɨ ye ma chekuakuta.” Jare kuae re oyemongeta yave, omboɨpɨ oyaeo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upevovete pe gállo osapukái mokõiha jevy. Upérõ Pédro imandu’a Hesu ñe’ẽ rehe he’imava’ekue ichupe: Pe gállo osapukái mboyve mokõi jevy, nde chembotovétama mbohapy jevy. Ha Pédro imandu’ávo pe ñe’ẽ pévare oñepyrũ ojahe’o.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramove mokoĩguea ma uru ojapukai nhendu. Ha'e ramo Pedro ima'endu'a Jesus aipoe'iague re: “Kuri mokoĩgue uru ojapukai e'ỹ mbove ndee mboapykue 'rã renhemombe'u xekuaa e'ỹa rami”, he'iague re. Ha'e rã onhemboaxy vy ojae'o vaipa.