Mark 15:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko wi jae reta umɨñepëwa Jesús pëti ñepëwaka mborao wae pe mburuwicha wasu echa oyoyai reta waerä. Jare oñono reta Jesús iñäka re ñuräti uñeñopekue iñäkarewarä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave sundaro reta omondeca Jesús pe temimonde pɨ̃ta vae, jare oñope yurãti catuii vae, jare umbapúa oñono Jesús iñãca re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave sundaro reta omondeuca Jesús pe temimonde pɨta vae, jare oñope yuu catuai vae jare omboapúa oñono Jesús iñaca re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha omonde hikuái hese peteĩ ao pytãu ha omoĩ iñakã rehe peteĩ corona ñuatĩgui ñeñopẽmbyre.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Omonde hikuái hese peteĩ ao pytã, oñopẽ ñuatĩgui peteĩ akãngora ha omoĩ hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave sundaro reta omondeuka Jesús pe temimonde pɨ̈ta vae, jare oñono reta iñäka re äka-regua ñurati oñeopegüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Omonde hikuái hese ao pytãũ, ha omoĩ hikuái iñakãre peteĩ akãngora (coróna) ñuatĩguiguáva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ajukue púrpura guigua py omonhemonde, ha'e juu gui peteĩ coroa ramigua ojapo vy omoĩ inhakã re.