Mark 15:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pilato upɨrandu Jesús pe: “¿Nde pa ko jae judío reta imburuwicha wasu?” jei chupe. Jayawe Jesús jei chupe: “Nde ndere wae ko jae,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pilato upɨrandu Jesús pe: —¿Nde pa co jae judío reta juvicha guasu? —Nde ndere rami jae co che —jei Jesús chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pilato oparandu Jesús pe: —¿Nde pa co jae judío reta juvicha guasu? —Nde rere rami jae co che —jei Jesús chupe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Pilato oporandu ichupe: --¿Ndépa ha'e Israelita kuéra Rey? Ha Jesús he'i ichupe: --Upéicha, upe nde ere háicha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pilato oporandu chupe: —Nde piko hína judío kuéra ruvicha guasu? Jesús he'i chupe: —Ndéma niko ere.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pilato oparandu Jesús pe: —¿Nde pa ko jae judío reta juvicha guasu? Jesús jei chupe: —Jae ko che.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Piláto oporandu ichupe: Nde piko Júda retã ruvicha. Ha Hesu ombohovái: Heẽ, Che ha’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Pilatos oporandu ixupe: — Ndee ma nhi'ã judeu kuery pegua huvixave? Jesus ombovai: — Ndee ae ma aipo're — he'i.