Mark 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare María jei tëi chupe reta: “¡Jesús ikowe ye ma oï! Aecha ma,” jei tëi chupe reta. Erëi jae reta wɨrowia’ä María jei wae re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
María jei chupe reta: —Jesús icove ye ma oĩ. Aecha ma —jei chupe reta. Ẽrei uyandu yave, güɨrovia'ã reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
María jei chupe reta: —Jesús oicove ye ma oi. Aecha ma —jei chupe reta. Erei oendu yave, mbaeti güɨrovia reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohendu ramo ha'e kuéra Jesús oikove jevyha ha María Magdalena ohecha hague ha'e ichupe, ndogueroviái hikuái.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ãva ohendúvo Jesús oikoveha ha ha'e ohecha hague chupe, ndogueroviái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jae reta oendu yave oikove oï jare oecha ko vae yave, mbaetɨ güɨrovia reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra ohendúvo Hesu oikove jevyha ha María ohecha hague ichupe ndogueroviái ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ndogueroviai ranhe oikove jevya, kunha pe ojexa ukaague omombe'u rã oendu va'eri.