Mark 16:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Kua jaɨkue rupi Jesús uyembɨambɨe uyechaka waerä mokui jemimboe reta pe, jae reta yuraa yureko rambuewe tëta mbae kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jaɨcue rupi Jesús uyeechaca mocui jemimboe reta pe, jae reta yugüɨraa rambueve tape rupi tenta mbae vae cotɨ. Ambɨe vae echa Jesús chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jaɨcue rupi Jesús oyeechauca mócoi jemimboe reta pe, jae reta yogüɨraja rambueve tenta güi icatu cotɨ. Ambué vae echa Jesús chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Uperire Jesús katu ojehechauka ambue hendáicha mokõi hesegua kuérape oje'ói jave hikuái ñúme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire, Jesús ojechauka ambue kuimba'érõ guáicha, mokõi ha'e kuérava ñu gotyo ohóvape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jaɨkue rupi Jesús oyekuaa ambuaeyee mókoi jemimboe reta pe, jae reta yogüɨraja ramboeve tëtambaea rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha uperire Hesu ojehechauka mokõi heseguakuérape oho jave hikuái ñúme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rire Jesus amboae rami ojexa uka mokoĩ ha'e kuery regua tetã rovai katy oo va'e pe.