Mark 16:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús oo ye ma chuwi reta yawe, jokua mokui wae yuraa ye reta tëta wasu kotɨ umɨmbeu waerä tëi ïru reta pe. Erëi jae reta jei wae re awe wɨrowia’ä reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta yugüeru ye tenta guasu pe umɨmbeu ĩru reta pe. Ẽrei jeseve güɨrovia'ã reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta yogüeru ye tenta pe omombeu iru reta pe. Erei jeseve mbaeti güɨrovia reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ha'e kuéra avei oho oikuaauka umi ambue kuérape, ha opáichavo ndogueroviái ichupe kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ãva oho omomarandu umi ambue kuérape ha chupe kuéra avei ndogueroviái hikuái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta yogüeru ye omombeu ïru reta pe. Ërei jeseve mbaetɨ güɨrovia reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ha’ekuéra oho omombe’u ambuekuérape, ha avave ndogueroviái ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rire ha'e kuery ojevy vy amboae kuery pe omombe'u teĩ ha'e kuery ndogueroviai.