Mark 16:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare domingo ndimboweasɨ warasɨ oë ma yawe, jokua mbapɨ kuña reta yuraa teöwerenda kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare neimbove asɨ domingo ara pe cua cuña reta yugüɨraa teõgüerɨru cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare neimbove asɨ semana iara tenondegua vae pe cuae cuña reta yogüɨraja teogüerɨru cotɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pyharevete, pe semana ñepyrũha árape, kuarahy osẽ riremi, oho hikuái sepultúrape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upe semána ñepyrũha árape, kuarahy osẽvo, oho hikuái Jesús oñeñotỹ haguépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ndeimboveasɨ tenondegua ara semana iyɨpɨ pe kuae kuña reta yogüɨraja tɨvɨa pe, kuaraɨ oë ma yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe domíngo ko’ẽtĩme, kuarahy osẽmbotávo, oho hikuái Hesu tyvýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ko'ẽmba'i jave semana ijypya ára kuaray oẽ ouvy jave oje'oi hupa katy.