Mark 2:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Erëi outa uwäe ara kuimbae umenda wae uyereraa waerä chuwi reta. Jokua ara ramo jae reta oñono teeta ara reta ukaru mbae waerä,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei outa uvãe ara umendata vae uyereraaca vaerã chugüi reta. Jayave ramo uyecuacuta tembíu güi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei outa ovae ara omendata vae oyererajauca vaera chugüi reta. Jayave ramo oyecuacuta tembíu güi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo, oguahẽ vaerã ára ha pe ména ojepe'a vaerã ichugui kuéra, ha upeha árape oayunáne.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ágãnte oguahẽne ára ipore'ỹvo ha'e, ha upépe katu ohasáne ho'u'ỹre mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei outa oväe ara omenda vae oyererajauka vaerä chugüi reta. Jayave ramo oyekuaku retata tembíu güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Og̃uahẽta katuete pe ára ojeiva’erã ichuguikuéra pe menarã; upérõ oajunava’erã hikuái avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi ovaẽ 'rã ha'e kuerya gui omenda va'e oipe'aa aguã ára. Ha'e va'e jave mae 'rã ha'e kuery okaru e'ỹ re ikuai.