Mark 2:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Pëti mbutuu ara Jesús oo iko pëti koo rupi jemimboe reta ndiwe. Jare uasa yureko reta rambuewe, jemimboe reta umbɨpɨ uipoo trigo jare jou reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Mbutuu ara pe Jesús oo co rupi jemimboe reta ndive. Uasa rambueve, jemimboe reta uipoo trigo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mbutuu iara pe Jesús ojo co reta rupi jemimboe reta ndive. Oasa rambueve, jemimboe reta oipoo trigo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohasávo ha'e pytu'uha árape kokue rupi, hemimbo'e kuéra oipo'o trigo hakãgui ohasa kuévo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umiha árape, Jesús ohasa ohóvo kokue rupi peteĩ pytu'uha árape. Ha hemimbo'e kuéra oñepyrũ oipo'o trígo ha ho'u.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ara mbutuu pe Jesús oasa kó rupi jemimboe reta ndive. Jare oasa ramboeve jokoropi jemimboe reta oipoo trigo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohasa jave kokue rupi sábado árape, hemimbo’ekuéra oipo’o trigoky ohasakuévo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peteĩ sábado ára py Jesus guemimbo'e kuery reve oaxa ovy trigoty rupi. Hemimbo'e kuery ma ooa rupi oipo'o heravy hi'a.