Mark 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare fariseo reta umae ngatu Jesús re upurumɨnguerata ra mbutuu ara pe wae re. Echa’ä Jesús umɨnguera yawe kuimbae, jeita reta Jesús uparawɨkɨ ma mbutuu ara pe jare umbɨjekota tëi reta jokua re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare joco pe ñugüɨnoi vae reta umae ngatu Jesús re, uecha vaerã umbɨgüerata ra quía mbutuu ara pe. Echa'ã jae reta uipota tẽi umbɨjeco Jesús.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare joco pe ñogüɨnoi vae reta omae ngatu Jesús re, oecha vaera ombogüerata ra mbutuu iara pe. Echa jae reta oipota tei omboeco Jesús.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ovichea hese hikuái ohecha haguã omonguerápa pytu'uha árape omoĩ vai haguã ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oma'ẽ hikuái Jesús rehe, jahecha omonguerápa chupe pytu'uha árape, ha ndoguerekóipa upéicha omoĩ vai haguã chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare joko pe fariseo reta ñogüɨnoi vae oïndaivi ñogüɨnoi, oecha vaerä Jesús ombogüerata ra ara mbutuu pe, ipuere vaerä omboeko reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojesareko hese hikuái ohecha hag̃ua omonguerápa pytu’uha árape, oñemoĩkuaa hag̃ua hese hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ikuai va'e ma Jesus re oexa pota okuapy, sábado py rã pa nhomonguera ra'ea oexa aguã, ijayvu reixe vy.