Mark 3:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä Tumpa jei wae uyapo wae reta ko jae cherɨwɨ reta jare cherindɨ reta jare chesɨ,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Tumpa jei vae uyapo vae reta co jae cherɨvɨ jare cherindɨ jare chesɨ —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa opaete Tumpa jemimbota oyapo vae reta co jae cherɨvɨ, jare chereindɨ, jare chesɨ —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oimeraẽva ojapóva Tupã Ñandejára rembipota, upéva che ryvy, che reindy ha che sy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oimeraẽ ojapóva che Ru rembipota, upéva hína che ryvy, che reindy ha che sy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete Tumpa jemimbota oyapo vae reta ko jae cherɨvɨ, chereindɨ jare chesɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oimeraẽva ojapóva guive Ñanderuete rembipota, upéva ningo che ryvy, che reindy ha che sy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Nhanderuete oipotaa rami ojapo va'e ma ha'i, xeryvy ha'e xereindy kuery ikuai.