Mark 3:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús upɨrandu fariseo reta pe: “¿Mbae ra ko jupi yayapo waerä mbutuu ara pe? ¿Ikawi wae, ani ikawi mbae wae? ¿Yapuruepɨ waerä, ani yapuruyuka waerä? ¿Mbae pa jei Tumpa kua rewa?” jei chupe reta. Erëi jae reta jei’ä mbae awe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús upɨrandu joco pe ñugüɨnoi vae reta pe: —¿Yayapota pa icavi vae ani icavi mbae vae mbutuu ara pe? ¿Icavi pa yapuruepɨ ani yapuruyuca vaerã mbutuu ara pe? ¿Mbae pa jei mboroyocui cua re? —jei chupe reta. Ẽrei jae reta jei'ã mbae ave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oparandu joco pe ñogüɨnoi vae reta pe: —¿Yayapota pa icavi vae ani icavi mbae vae mbutuu iara pe? ¿Icavi pa yaporoepɨ ani yaporoyuca vaera mbutuu iara pe? ¿Mbae pa jei mboroócuai cuae re? —jei chupe reta. Erei jae reta mbaeti mbae jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i ichupe kuéra: --¿Iporãpa pytu'uha árape jajapo iporãva, terã jajapo ivaíva? ¿Ñaporomonguera terã japorojuka? Ha ha'e kuéra okirirĩ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi oporandu umi ambuépe: —Mba'e-mba'épa ikatu jajapo pytu'uha árape: ivaívapa, térãpa iporãva? Japoromonguera térãpa japorohundi? Ha'e kuéra katu okirirĩ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi Jesús jei joko pe ñogüɨnoi vae reta pe: —¿Jaekavi pa ara mbutuu reta pe yayapo vaerä ikavi vae ani ikavimbae vae, yaporoepɨ ani yaporoyuka vaerä? Ërei jae reta kïriiño opɨta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oporandu ambuekuérape: Iporã piko pytu’uha árape ojejapo mba’eporãva, térãpa ojejapo mba’evaíva. Ojesalva tekove térã oñehundi, ha ha’ekuéra okirirĩmba.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ha'e kuery pe ranhe oporandu: — Ha'eve ri nda'u sábado ára py jajapo porã tyrã pa jajapo vai? Ha'eve ri nda'u joekove jaraa jepe, tyrã pa tove tomano? — he'i. Ha'e rami teĩ okyrirĩmba okuapy.