Mark 4:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
‘Uechata tëi reta che mbaembae ayapo wae, erëi ndarau uikuaa kawi reta. Uyanduta tëi reta chiñee, erëi ndarau uikuaa reta. Jukuärái uyerowata’ä reta chekotɨ ambái waerä chuwi reta teko onoi chekotɨ wae.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua ayapo agüɨye vaerã uicuaa cavi, yepe tẽi uecha, jare agüɨye vaerã uicuaa, yepe tẽi uyandu, jare agüɨye vaerã uyerova Tumpa cotɨ, imbaeyoa reta uyembai vaerã —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae ayapo agüɨye vaera oecha cavi, yepe tei omae, jare agüɨye vaera oicuaa, yepe tei oendu, jare agüɨye vaera oyerova Tumpa cotɨ, imbaeyoa reta oñemboai vaera —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ohecha ramo jepe hikuái ani haguã ohechakuaa, ha ohendu ramo jepe ani haguã ontende ha ojevy ipecádo kuéragui ha oñeperdona ichupe kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
oma'ẽ-ma'ẽve ramo jepe ani haguã ohecha, ha ohendu-henduve ramo jepe ani haguã oikuaa, ani ágã ojevy Tupã gotyo ha ha'e oheja rei chupe kuéra iñangaipa.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae ayapo agüɨye vaerä oikuaa kavi, yepe tëi oecha reta, ërei mbaetɨ oecha kavi reta, yepe tëi oendu reta, ërei mbaetɨ oikuaa reta, agüɨye vaerä oyerova reta Tumpa kotɨ, iyoa reta oyemboai vaerä.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oma’ẽ ramojepe ani ohecha ni ohechakuaa, ha ojapysakárõ jepe ani ohendu ni oñemoambue, ani hag̃ua ojevy ha oñeperdona ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e kuery oma'ẽ teĩ ndoexa kuaai aguã, ha'e oendu teĩ noendu kuaai aguã, ojeko rerova e'ỹ aguã ndoperdoaai aguã — he'i.