Mark 4:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare jei wi chupe reta umbɨjaanga rewe: “Mechero yaruike yawe o pe, ndaraúi ñañono yapepo uyembowapo oï wae íɨwɨ pe ani wɨrapembɨ íɨwɨ pe. Ñañono ko ɨwate mechero jenda pe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Mechero yaruique yave o pe, ndarau ñañono yapepo uyembovapo oĩ vae igüɨ pe, ani güɨrapembɨ igüɨ pe. Ñañono co mechero jenda pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei ye chupe reta: —Mechero yaroique yave o pe, mbaeti etei ñañono yapepo oñembovapɨ oi vae igüɨ pe, ani güɨrapembɨ igüɨ pe. Ñañono co mechero jenda pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
He'i avei ichupe kuéra: --¿Lámparapa ojereru oñemoĩ haguã mba'yru terã tupa guýpe? ¿Ndaha'éipa oñemoĩ haguã yvate oporohesape haguã?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i avei chupe kuéra: “Ojegueru nga'u piko peteĩ mba'e rendy oñemoĩ haguã mbayru guýpe térã tupa guýpe? Nahániri, peteĩ mba'e rendy oñemoĩ yvate oporohesape haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: “Mechero yaroike yave o pe, ngaraa ñañono mbae igüɨ pe, ani güɨrapembɨ igüɨ pe. Ñañono ko mechero jenda re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i avei ichupekuéra: Ojegueru piko tataindy oñemoĩ hag̃ua mba’yru térã tupa guýpe. Ndojeguerúipa oñemoĩ hag̃ua tataindyenda ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui aipoe'i avi: — Tataendy nda'u nhamoendy vy jajao'i 'rã ri ajaka py, ha'e e'ỹ vy tupa guýry 'rã ri nhamoĩ? Any, imoiny oĩaty py ae 'rã jaupi imoiny.