Mark 4:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jokua ara warasɨ uike ma yawe, Jesús jei jemimboe reta pe: “Ya ɨpa wasu jowaicho kotɨ,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jocua ara guarasɨ uique ma yave, Jesús jei jemimboe reta pe: —Yaa ɨ guasu jovaicho pe —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jocuae ara cuaraɨ oique ma yave, —Yaja ɨ guasu jovaicho pe —jei Jesús jemimboe reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ka'arúma ramo upeha árape, he'i ichupe kuéra: --Jahasa mboypýri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ka'arúma ramo upe árape, Jesús he'i hemimbo'e kuérape: —Jahasa yguasu mboypýri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jókuae ara kuaraɨ oike ma yave, Jesús jei jemimboe reta pe: —Yaasa ɨguasu jovaicho kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i ichupekuéra ka’arúmarõ upeha ára: Jahasa lágo mboypýri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ára ka'aru'i Jesus aipoe'i ha'e kuery pe: — Jaaxa yupa rovaigua re — he'i.