Mark 4:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Ïru temitɨ oa ñurätipɨte pe. Jare ñuräti ukuakuaa ma yawe, opa umbuputupa temitɨ. Jáeramo yawɨye’ä,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ĩru temitɨ oa ñanapɨte pe. Ñana ucuacuaa yave, opa uyuca temitɨ. Jáeramo temitɨ ia'ã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Iru temitɨ oa ñanapɨte pe. Ñana ocuacuaa yave, ombopɨtupa temitɨ. Jae rambue temitɨ mbaeti ia —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oime ho'áva ñuatĩndýpe, ha pe ñuatĩ okakuaa ha ombojahoga, ha nda hi'áiri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ avei ho'áva ñuatĩndýpe, ha umi ñana okakuaávo ojaho'ipa ha ojuka.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ïru temitɨ oa yuu pɨte rupi. Jare yuu okuakuaa yave, opa oyuka jókuae temitɨ jare mbaetɨ ia.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oime ho’áva ñuatĩndýpe, umi ñuatĩ okakuaa ha ombopytupa, ha ndahi’ái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amboae ma juu mbyte rupi ho'a rire juu yvate vy ojukapa. Ha'e ramo ndai'ai.