Mark 5:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús umaeño’ä jese jare jei chupe: “Ekua ye nerëta pe, jare embeu nerëtara reta pe kërái mbae ikawi wae ndeYa uyapo ndewe wae rewa jare kërái ndeparareko wae rewa,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús umaeño'ã jese. —Ecua nerenta pe emɨmbeu nerentarã reta pe mbae icavi vae ndeYa uyapo ndeve vae, jare quirãi ndeparareco vae —jei chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús mbaeti omaeño jese. —Ecua ndero pe emombeu nerentara reta pe mbae icavi yae vae ndeYa oyapo ndeve vae —jei chupe—, jare quirai ndeparareco —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu ndohejái, he'i uvei ichupe: --Tereho nde rógape, nde rogaygua kuéra rendápe, ha emombe'u ichupe kuéra opa ojapo va'ekue nde rehe Ñandejára ha mba'éichapa nde poriahuvereko.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu ndohejái ha he'i chupe: —Tereho uvei nde rógape ha emombe'u nde rogagua kuérape opa mba'e ojapo vaekue nde rehe Ñandejára, ha mba'éichapa nde poriahurereko.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús mbaetɨ omaeño jese, jei chupe: —Ekua nerëta pe emombeu nerëtara reta pe mbae tuichagüe ndeYa oyapo ndeve vae, jare kërai ndeparareko vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ndohejái, he’i uvei ichupe: Tereho nde rógape, nde rogaygua rendápe, emombe’u ichupekuéra opaite mba’e Ñanderuete ojapomava’ekue nderehe, ha mba’éichapa Ha’e ndeporiahuvereko.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ Jesus ndogueraai. Ha'e vy aipoe'i: — Tereo ndero katy, ha'e neretarã kuery pe emombe'u Senhor nemboaxya rupi ojapo va'ekue ha'e javi — he'i.