Mark 5:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kuimbae oo joko wiño umbɨpɨ umɨmbeu ɨwɨ Decápolis jee wae rupi mbae ikawi wae Jesús uyapo chupe wae rewa. Jare opaete uyandu wae reta ipɨakañɨ jese reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave cuimbae oo, jare umbɨpɨ umɨmbeu ɨvɨ Decápolis jee vae rupi mbae icavi vae Jesús uyapo chupe vae. Jare opaete ipɨacañɨ jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave cuimbae ojo, jare omboɨpɨ omombeu ɨvɨ Decápolis jee vae pe mbae icavi yae vae Jesús oyapo chupe vae. Jare opaete vae ipɨacañɨ jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oho ha oñepyrũ omoherakuã Decápolispe opa umi mba'e Jesús ojapo va'ekue hese; ha opavave ohecharamo joaite hikuái.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuimba'e oho ha omombe'u Decápolis táva kuéra rupi upe Jesús ojapo vaekue hese. Ha opavave ohecha ramo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave kuimbae ojo, jare omboɨpɨ omombeu ɨvɨ Decápolis jee vae rupi mbae tuichagüe Jesús oyapo chupe vae. Jare opaete vae ipɨakañɨ jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oho ha oñepyrũ omombe’u Decápolispe opaite mba’e Hesu ojapova’ekue hese ha opavave ohecharamoite hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo oo vy Decápolis tetã rupi omboypy omombe'u aguã ixupe Jesus ojapo va'ekue ha'e javi. Ha'e ramo onhemondyi pavẽ.