Mark 5:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare ou wi pëti kuimbae Jairo jee wae. Jae ko pëti tupao itenondewa. Jare jae uecha yawe Jesús, uñeñono ipɨtía re ɨwɨ re jae jowai.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ou penti cuimbae Jairo jee vae. Jae co judío reta itupao re uyandareco vae. Uecha yave Jesús, uyeatɨca jovai.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ou metei cuimbae Jairo jee vae. Jae co judío reta itupao re oñangareco vae. Oecha yave Jesús, oyeatɨca jóvai.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ou hendápe peteĩ mburuvicha kuérava sinagoga pegua, hérava Jairo, ha ohechávo ichupe, oñesũ henondépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévo, oguahẽ Jairo. Ha'e niko umi judío kuéra tupao pegua ruvicha hína. Ha ohechávo Jesúspe oñesũ henondépe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ou metei kuimbae Jairo jee vae. Jae ko judío reta itupao pe tenondegua vae reta güi metei. Jae oecha yave Jesús, oyetavatɨka itindɨasɨ reve jóvai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽ Hesu rendápe peteĩ Ñanderuete róga myakãhára, hérava Jáiro, ha ojeity Hesu py renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ovaẽ avi peteĩ ava Jairo hery va'e, onhembo'eaty pygua ruvixa. Ha'e va'e ma oexa Jesus vyve guenapy'ã re oĩ henonde.