Mark 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús upɨrandu chupe: “¿Mbae pa nderee?” jei chupe. Jare aña jei chupe: “Che cheree Jeta Wae. Echa’ä jeta wae ko ore,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús upɨrandu chupe: —¿Mbae pa nderee? —Cheree co jae jeta vae. Echa'ã jeta vae co ore —jei chupe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús oparandu chupe: —¿Mbae pa nderee? —Cheree co jae jeta vae. Echa jeta yae co ore —jei chupe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús oporandu ichupe: --¿Mba'éicha nde réra? Ha ha'e he'i: --Legión che réra, ore retágui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: —Mba'éicha nde réra. Ha'e he'i: —Legión*f** che réra, ore retágui ore.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús oparandu chupe: —¿Mbae pa nderee? Jae jei chupe: —Jeta vae, echa jeta vae ko ore.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oporandu ichupe: Mba’éicha piko nde réra. Ha ha’e he’i: Legion (6.000) che réra, ore retaitereígui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus oporandu: — Marã rami tu nderery? Ombovai: — Xerery ma Heta va'e, mba'eta heta orekuai — he'i.