Mark 6:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä Herodes uikuaa Juan jae ko kuimbae jupi wae jare Tumpa pe uyeyokui wae. Jáeramo uipɨu chuwi, jare umaeño’ä kía re awe uyapo waerä chupe mbae ikawi mbae wae. Jare yepe tëi Herodes tuicha uyembɨpɨa’ä Juan jei chupe wae re, jesewe jekuaeño uipota uyapɨsaka jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Herodes uicuaa Juan co jae cuimbae jupi vae. Jáeramo uipɨu, jare umaeño'ã quía re uyapo vaerã icavi mbae vae chupe. Jare uyandu yave Juan jei vae, uyemɨpɨa'ã tuicha. Ẽrei jecuaeño uipota uyapɨsaca jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Herodes oicuaa Juan co jae cuimbae jupi vae. Jae rambue oquɨye chugüi, jare mbaeti omaeño quia re oyapo vaera icavi mbae vae chupe. Jare oendu yave Juan jei vae, oñemambeco yae. Erei jecuaeño oipota oyeapɨsaca jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
okyhyjégui Herodes Juángui, ha oikuaágui ha'eha kuimba'e heko porã ha imarangatúva, oñangarekouka porã hese, ha ohendu ramo iñe'ẽ ipy'a tarovaite, ha ohenduse jepe ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Herodes niko okyhyje chugui oikuaágui ha'eha kuimba'e marangatu, ha omo'ã chupe. Ohendu ramo chupe opyta jepi oikuaa'ỹre mba'épa ojapóta. Upéicharõ jepe Herodes ohenduse Juánpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Herodes oikuaa Juan ko jae kuimbae jupi vae. Jáeramo oipoɨu, jare omaeñoä kia re oyapo vaerä ikavimbae vae chupe. Jare oyeapɨsaka Juan re yave, ipɨakañɨ yae opɨta, ërei ikɨ̈reɨ ngatu reve oyeapɨsaka jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Heródes ningo okyhyje Juángui, oikuaágui ha’eha kuimba’e heko potĩ ha heko porãva, upévare oñangarekouka porã hese. Heta jevy ohendu ichupe ha ojapysaka porã avei, ha’e katu ipy’a mokõi,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
mba'eta João pe Herodes “Heko porã ha'e iky'a e'ỹ va'e” he'i vy okyje. Ha'e rami vy opena porã. Ijayvua oendu vy ndoikuaai rei teĩ ojapyxaka porã.