Mark 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “¿Pe retawe yerá pikuaa kawi’ä jokua rewa?” jei. “¿Pikuaa’ä yerá ipotawe mbae peu wae ndarau peapo ikɨa Tumpa kotɨ?
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¿Pe retave pa picuaa cavi'ã? Picuaa cavi cua: Ipotave mbae peu vae umɨnguɨa'ã pepɨa.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Pe reta vi ¿mbaeti pa peicuaa? Peicuaa cavi cuae: Oipotagüe mbae peu vae mbaeti ipuere omonguɨa pepɨa.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i ichupe kuéra: --¿Peẽpa avei ndapeikuaái? ¿Ndapeikuaái piko pe okáguio oikéva kuimba'e ryepýpe ndaikatuiha omongy'a ichupe?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e he'i chupe kuéra: Ndapeikuaái nga'u piko mba'eve oikéva ñande juru rupi ndaikatuiha ñane mongy'ávo?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¿Pe reta ave pa mbaetɨ peikuaa kavi? ¿Mbaetɨ pa peikuaa oipotagüe mbae peu vae, mbaetɨ ko omongɨa pepɨa vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha Ha’e he’i ichupekuéra: Peẽ piko napeneakã porãi avei. Ndapeikuaái piko pe mba’e okáguio oikéva kuimba’e ryepýpe ndaikatuiha omongy’a ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ombovai: — Peẽ voi teve napendu kuaai, ha'e ndapeikuaai? Avakue ryepy py oike va'e'ỹ 'rã omboeko ky'a,