Mark 7:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
pemonda, pipota ïru wae reta imbaembae, piyapo mbae kachi wae, pepurumbɨtawɨ, piñemɨro perapicha pe, ikawi mbae wae pere perapicha kotɨ, piyembɨkate, jare piyeyapo pearakuaa mbae echa rami,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
pemonda, pipota ĩru vae reta imbaembae, piyapo icavi mbae vae, pepurumbɨtavɨ, pembɨquere, peacatãa, icavi mbae vae pere perapicha cotɨ, piyembɨcate jare pico iyaracuaa mbae vae reta rami —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
pemonda, peipota iru vae reta imbaembae, peyapo icavi mbae vae, peporombotavɨ, pemboquere, peipota peñemotenonde, icavi mbae vae pere iru vae cotɨ, peñembotuicha, jare peico iyaracuaa mbae vae reta rami —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
monda, taryrýi, ñaña, porombotavy, otĩ'ỹ, takate'ỹ hekope'ỹ, juruky'a, ñemomba'eguasu, tarova.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ñemyakãratĩ, teko vai, monda, japu, ha ñe'ẽ rei ñande rapicháre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
monda reta, mbaepota rai, mbaembae ikavimbae vae, mborombotavɨ, ikuña pota yae ani imbɨa pota yae, moromotareɨ, ñee ikavimbae, pɨarai jare arakuaambae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
takate’ỹ, ñaña, porombotavy, ñe’ẽ rei hapicháre, envídia, ñe’ẽvai, jererovu, tarova,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
nhomba'e re hakãte'ỹa, ojapo vaixea, nhombotavypaxea, ndojejokoia, joapo vaixea, ijayvu vaixea, onhemboyvate reixea ha'e na'inhakã porãveia rupi oikoa.