Mark 7:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kuña oo ye. Jare uwäe jëta pe yawe, uecha imembɨ kuña raɨ uputuu oï jupa pe. Aña oë ma chuwi. Jukuärái Jesús umɨnguera jokua kuña imembɨ kuña raɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave cuña oo uvãe jenta pe yave, uecha imembɨ jupa pe oĩ. Aña usɨrɨ ma chugüi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave cuña ojo jo pe, jare oecha imembɨ jupa pe oi. Aña ojo ma chugüi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oguahẽvo hógape, ojuhu imembýpe oñeno hína hupápe, osẽma ra'e ichugui pe mba'epochy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuña oguahẽvo hógape, ojuhu imemby kuña hupápe: pe mba'epochy osẽ ra'e chugui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare kuña ojo oväe jo pe yave, oecha imemɨkuña güi aña osɨrɨ ma, jare oyapakua oï jupa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo hógape, ojohu pe mitãkuña oñeno hupápe, ha pe mba’epochy osẽma ichugui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ngoo py ovaẽ vy ojou kunha'i va'e tupa rupi itui porã rã, ixugui anha ojepe'a ma ra'e.