Mark 7:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús onoe wɨraa kuimbae ïru wae reta ipɨte wi, jare oñono ipoäka reta kuimbae iyapɨsa pe oyowai rewe. Joko wi undɨwɨ, jare uyawɨkɨ kuimbae ikü chuwi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús güɨraa cuimbae yatɨ vae reta ipɨte güi. Oñono ipoãca cuimbae iyapɨsa pe. Jayave undɨvɨ, jare uyavɨquɨ cuimbae icũ chugüi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús güɨraja cuimbae yatɨ vae reta ipɨte güi. Oñono ipoaca cuimbae iyapɨsa pe. Jayave ondɨvɨ, jare opoco cuimbae icu re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús omoha'eño ichupe pe gente atýgui ha omoinge ikuã ijapysápe, ha ondyvu ha opoko ikũ rehe;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús ogueraha chupe peteĩ ha'eñoháme, omoinge ikuã ijapysápe ha omoĩ hendy ikũre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús güɨraja ïkotɨa yatɨ vae reta güi, jare opöe kuimbae iyapɨsa pe. Jayave ondɨvɨ ipo re, jare opoko kuimbae ikü re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu omomombyry ichupe umi oñembyatýva atýgui, omoĩ ikuã ijapysápe, ha omyakỹ ikũ hendýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo heta va'e mbyte gui Jesus ogueraa ranhe mombyry'i ha'e ae'ia py. Ha'e vy ijapyxa py opo'ẽ, inhapekũ re opoko guive guendyry reve.