Mark 7:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Pe reta añetete wae nunga piyeyokui Tumpa pe. Isaías uikuatía arakaete peré wae jupi ko. Echa’ä jei kuärái: ‘Kua reta iyuru wiño ko uipɨu chewi,’ jei Tumpa. ‘Erëi ipɨa pe uipɨu’ä etei chewi reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Añete yepe Isaías imiari peré. Echa'ã jae uicuatía upurumbɨtavɨ vae reta re cuarãi: ‘Cua reta chepɨu iyuru peño’ —jei Tumpa—. ‘Ẽrei ipɨa pe chepɨu'ã etei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Añete yepe Isaías imiari pe reta re. Echa jae oicuatía oporombotavɨ vae reta re corai: Cuae reta chemboete imiari yave —jei Tumpa—. Erei ipɨa pe mbaeti etei chemboete.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús he'i ichupe kuéra: --He'i porã va'ekue pende rehe Isaías, peẽ tekove rova mokõi, he'i háicha ikuatiañe'ẽme: Ko'ã tetãygua ko'ãva ijurúpe che momba'eguasu, ipy'apy katu mombyry oĩ che hegui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe kuéra: —He'i porã vaekue maranduhára*f** Isaías umi peẽichagua hova mokõivare, ohai ramo guare: “Ko'ãva ijurúpente che momba'e, ipy'apy katu mombyry oĩ che hegui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¡Jova mókoi vae reta! Añete yepe Isaías imiari peré. Echa jae oikuatía körai: “Kuae tëta chemboete raanga jembe peño. Ërei ngatu ipɨa mombɨrɨ ko oï chegüi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu ombohovái ichupekuéra: Pende rova mokõi; Isaías voi oprofetiza porãva’ekue penderehe, he’ívo penderova mokõiha, péicha ojehai voiva’ekue: Ko tetã kóva ningo ijurúpente chemomba’eguasu, ipy’apy katu imombyry chehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ombovai: — Pendeko porã merami rive va'e, peẽ kuery reko re profeta Isaías ha'evea rami ijayvu raka'e. Ha'e vy ombopara imoiny: “Kova'e kuery ma ojuru py rive xemboete, ha'e rã ipy'a ma mombyry xegui.