Mark 8:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Amondo reta ye yawe jëta kotɨ iyembaɨ rewe, jesawɨrɨta ko reta tape rupi. Echa’ä amokue yuweru mbɨrɨ wi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Amondo yave jenta cotɨ ucaru mbae reve, ipɨtuta co reta tape rupi. Echa'ã amocue yugüeru mbɨrɨ güi —jei chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Amondo yave jenta cotɨ ocaru mbae reve, ipɨtuta tape rupi. Echa amogüe yogüeru mombɨrɨ güi —jei chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha amondo ramo hógape kuéra py'a nandi reheve, ipy'a manóne tape rupi; oime mombyrýgui ou va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amondo ramo hógape ñembyahýireve, tapére ipy'a mano mba'éne. Oĩ niko mombyrýgui oúva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amondo reta yave jo kotɨ okarumbae reve, ogüɨapi retata ko tape rupi. Echa amogüe reta yogüeru mombɨrɨ güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha che amondo ramo ichupekuéra hogakuérape py’a nandi reheve, ipy’amanóne tape rehe, oiméko ijapytépe mombyrýgui oúva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Okaru e'ỹ re hoo katy amondouka ramo ho'apa 'rã tape rupi, mombyry gui ou rire — he'i.