Mark 8:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús uyerowa umae ïru jemimboe reta kotɨ, jare umbɨeta Pedro pe. “Esɨrɨ chewi, Satanás,” jei chupe. “Echa’ä ndepɨa oï mbaembae ɨwɨ pewa reño. Mbaetɨ ndepɨa oï mbaembae Tumpa uipota wae re,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús uyerova umae ĩru jemimboe reta cotɨ, jare uñeengata Pedro pe. —Esɨrɨ chegüi, Satanás —jei chupe—. Echa'ã nde ndiyemɨngueta neĩ ɨvɨ pegua reta uyemɨngueta rami, ndiyemɨngueta'ã Tumpa uyemɨngueta rami —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús oyerova omae iru jemimboe reta cotɨ, jare oñeengata Pedro pe. —Ecua chegüi, Satanás —jei chupe—. Echa nde reñemongueta rei ɨvɨ pegua reta oñemongueta rami, mbaeti Tumpa oñemongueta rami —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu oñembojere oma'ẽ hemimbo'e kuéra rehe ha pochyhápe he'i Pédrope: --¡Ejei che renondégui, Satanás! Ne remañái Tupã Ñandejára mba'e kuéra rehe, yvypóra kuéra mba'e rehe mante.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu oñembojere, oma'ẽ hemimbo'e kuérare ha oja'o Pédrope he'ívo chupe: —Ejei che ypýgui, Sataná! Nde niko yvypóraicha reñandu ko'ã mba'e, ndaha'éi Tupã oñandukaháicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús oyerova omae ïru jemimboe reta kotɨ, jare oñeengata Pedro pe, jei: —Esɨrɨ chegüi, Satanás. Echa reyemongeta ɨvɨ pegua reta oyemongeta rami, mbaetɨ Tumpa oyemongeta rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu oñembojere, oma’ẽ hemimbo’ekuéra rehe, ha oja’o Pédrope, he’ívo: Ejei che renondégui, nde Satana, nerepensái Ñanderuete rembipotáre, kuimba’e rembipotáremante repensa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus ojere vy guemimbo'e kuery ikuaia katy ju oma'ẽ. Ha'e vy Pedro pe ijayvu vy aipoe'i: — Satanás, ejepe'a ke xea gui, mba'eta ndee ma Nhanderuete guigua ndereikuaai, avakue guigua anho.