Mark 9:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi chupe reta: “Che tae pewe añetete wae, amokue pe reta kua pe peï wae pechata peï ndei pemano mbowe Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesús jei chupe reta: —Añete che jae peve, ndei amocue cua pe ñugüɨnoi vae umano mbove, uechata reta Tumpa iporoyocuia mbaepuere pegua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesús jei ye chupe reta: —Añete che jae peve, ndei amogüe cuae pe ñogüɨnoi vae omano mbove, oecha retata Tumpa iporoocuaia mbaepuere pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
He'i avei ichupe kuéra: --Añetehápe ha'e peẽme, oime peẽ kuérava ko'ápe oĩva omano'ỹ vaerã ohecha mboyve pe Tupã Ñandejára reino oúva pu'aka reheve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i avei chupe kuéra: —Añetehápe ha'e peẽme, ko'ápe oĩva apytépe oĩ nomano mo'ãiva ohecha mboyve Tupã sãmbyhy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei vi chupe reta: —Añete che jae peve, ndei amogüe kuae pe ñogüɨnoi vae omano mbove, oecha retata ou Tumpa iporookuaía mbaepuere ndive vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’ive ichupekuéra: Añetehápe ha’e peẽme pende apytégui, ha oñembo’ýva che renondépe, oĩ umi nomanoiva’erãva ohecha mboyve Ñanderuete retãguasu pu’aka outavahína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipoe'ive ju: — Anhetẽ aipoa'e pẽvy: Apy peĩ va'e regua amongue napemanoi 'rã Nhanderuete po'akaa ojekuaa ouvy rã pexa e'ỹa ja, opo'akaa oexa uka jave.