Mark 9:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei joko pe ñonoï wae reta pe: “¿Marái mbate ra pe reta perowia kawi’ä cheré? Chembɨkueri ma peï perowia mbae cheré wae. ¿Kërái yawe rewa ra arupɨata pewe? Peru chewe kua pe jokua kunumi raɨ,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Pe reta cua ɨvɨ pe pico vae pepurugüɨrovia'ã. ¿Quirãi regua ra apɨtata pe reta ndive? ¿Quirãi regua ra arupɨata peve? Peru cheve cua pe jocua cunumi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Pe reta cuae ɨvɨ pe peico vae mbaeti peporogüɨrovia. ¿Quirai regua ra apɨtata pe reta ndive? ¿Quirai regua ra cherosata peve? Peru cheve jocuae cunumi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús he'i ichupe kuéra: --¡Ha, ñemoñare jerovia'ỹ! ¿Araka'e pevépa aiméta penendive? ¿Araka'e pevépa ajepy'apýta pende rehe? Peru chéve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i: —Há, tekove jerovia'ỹ! Araka'e peve piko aiméta pene ndive, araka'e peve piko aikóta pende reheve? Peru chéve pe mitã rusu.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Oporogüɨroviambae reta. ¿Kërai regua pa aikota pe reta ndive? ¿Kërai regua pa pogüɨropɨata? Peru cheve kuae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oñe’ẽ ichupekuéra ha he’i: Peẽ ningo tetãyguakuéra ojerovia’ỹva. Araka’e peve piko aĩta penendive. Araka’e peve piko pogueropu’akáta, pegueru ichupe ko’ápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i: — Peẽ pejerovia e'ỹ va'e, raka'e peve 'rã tu aiko pendereve? Raka'e peve 'rã tu rogueropo'aka? Eru ha'vy ava'i apy — he'i.