Mark 9:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe ueru reta chupe yawe, jare aña uecha yawe Jesús, jupiwoiño täta umbɨrɨrɨ jokua kunumi raɨ. Jayawe kunumi raɨ oa ɨwɨ re, jare uyapayere, jare iyuru tɨrɨye.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave güeru chupe, jare aña uecha yave Jesús, jupivoiño umbɨrɨrɨ tanta jocua cunumi jare oa ɨvɨ re. Uyapayere, jare iyuru tɨrɨyai.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave güeru cunumi chupe, jare aña oecha yave Jesús, jupiveiño omborɨrɨi tanta yae cunumi. Jare cunumi oa ɨvɨ re, jare oyeapayere, jare iyuru tɨrɨyui.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ogueru hikuái ichupe; ha ohechávo Jesúspe pe mba'epochy, oityvyro hatã pe mitãme ha ho'ávo yvýpe, ojapajeréi, ha ijuru ryjuipa.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ogueraha hikuái pe mitã rusu Jesús rendápe. Pe mba'e pochy ohechávo Jesúspe katu, oityvyro pe mitã rusúpe ha upéva ho'a ojapajeréi yvýre, ha ijuru ryjuipa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave güeru chupe, jare aña oecha yave Jesús, jupiveiño omborɨrɨi täta jókuae kunumi jare oa ɨvɨ re. Oyapayere, jare iyuru tɨrɨyɨi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ogueru hikuái ichupe. Ha pe mitãkuimba’e ohechávo Hesúpe, pe mba’epochy oityvyro vai ichupe, ha ho’ávo yvýre ojapajeréi ha ijuru ryjuipa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ogueru. Ha'e gui ava'i Jesus oexa ramove nhe'ẽ ombovava ratã vyvoi. Ha'e vy yvy rupi ho'a vy ojere-jere oupy, ijuru ryjuipa guive.