Mark 9:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi jemimboe reta pe jokua sambiaɨ owoɨ ipapɨ re onoi wae rewa: “Ime yawe kía uyawɨka Tumpa kotɨ kua nunga cheré wɨrowia wae pe, Tumpa tuicha rupi uiporarakata oï chupe,” jei. “¿Këraita ra ko kía uñapɨ̈ti yawe peyayu re pëti ita tuicha wae, jare joko wi pemombo yawe ɨ tɨpɨ wae pe? Jokua ikawi’ä ko. ¡Erëi oete yeta oï kía pe Tumpa kotɨ uyawɨka yawe pëti cheré wɨrowia mii wae pe! Echa’ä Tumpa tuichaete ye uiporarakata oï chupe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ime cheré güɨrovia vae reta. Ime yave quía penti cua nunga pe mbaeyoa uyapoca vae, icavita tẽi co ĩru vae reta uñapɨ̃ti vaerã iyayu re penti ita tuicha vae umbaeso pɨpe vae, jare omombo vaerã ɨ guasu pe —jei chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oime michia cheré güɨrovia vae reta. Oime yave quia metei cuae nunga pe mbaeyoa oyapouca vae, icavita tei co iru vae reta oñapɨti vaera iyayu rupi metei ita tuicha vae ombaeso pɨpe vae, jare omombo vaera ɨ guasu pe —jei chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Ha oimeraẽva omoñepysangáva peteĩ ko'ã michĩmíva che rehe ojeroviávape, iporãve vaerã mo'ã ichupe oñemosaingo rire ijajúra rehe peteĩ ita guasu ha ojeity yguasúpe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oimeraẽ oitýva angaipápe peteĩ mitãicha che rehe ojeroviávape, iporãve vaerã ojeitýrõ chupe yguasúpe ita guasu ijajúri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Kia nunga vae mbaemboavai oñono michia güɨrovia cheré vae pe vae, ikavi ko oñeapɨti iyayu re metei ita tuicha vae oyembaeso pɨpe vae, javoi oyemombo ɨguasu pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha máva omoñepysãngáva peteĩ ko’ã michĩmívape cherehe ojeroviávape, iporãveva’erã omosãingo ramo ijajúra rehe ita tuicha ha ojeity ichupe yguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rã kova'e kyrĩgue va'e regua ojeroviaa gui amongue oity 'rãgue py ha'eveve oityxe va'e aju'y re ita guaxu mba'emo mongu'ia ojokua pyre reve ye'ẽ mbyte py omomboa va'e rire.