Matthew 1:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare Azor taɨ ko jae Sadoc, jare Sadoc taɨ ko jae Aquim, jare Aquim taɨ ko jae Eliud.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Azor iñemoñaa Sadoc, jare Sadoc iñemoñaa Aquim, jare Aquim iñemoñaa Eliud.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Azor iñemoña Sadoc, jare Sadoc iñemoña Aquim, jare Aquim iñemoña Eliud.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Azar, Sadoc ru; Sadoc, Aquim ru; Aquim, Eliud ru;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Azor, Sadoc ru; Sadoc, Aquim ru; Aquim, Eliud ru;
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Azor taɨ jae Sadoc; Sadoc taɨ jae Aquim; Aquim taɨ jae Eliud.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Azórgui heñói Sadoc; Sadócgui Aquim; ha Aquímgui Eliud.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Azor ra'y ma Sadoque, Sadoque ra'y ma Aquim, Aquim ra'y ma Eliúde,