Matthew 1:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Mase, pëti kuñatái oroke’ä etei kuimbae wae ipuruata oï jare imembɨta oï pëti kuimbae. Jare jeita chupe reta Emanuel.” Jukuärái jei Tumpa arakaete. Kua tee Emanuel uipota jei, “Tumpa yande ndiwe oï.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã jei cuarãi: “Mase, penti cuñatai cuimbae güɨreco'ã etei vae ipuruata jare imembɨta penti cuimbae. Jare umbɨjeeta reta Emanuel.” Jucuarãi jei. (Cua tee uipota jei: “Tumpa ime yande ndive oĩ”.)
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa jei corai: Mase, metei cuñatai cuimbae mbaeti etei güɨreco vae ipuruata jare imembɨta metei cuimbae. Jare ombojee retata Emanuel. Jocorai jei. Cuae tee oipota jei: Tumpa oime ñande ndive oi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe kuñatai imarã'ỹva hyeguasúta ha imemby kuimba'éta, ha pe imemby hérata Emanuel, he'iséva, Tupã Ñandejára ñanendive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Kuñataĩ imarã'ỹva hye guasúta ha imemby kuimba'éta. Oñembohérata Emanuel, (he'iséva “Tupã ñane ndive”).”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa jei körai: “Mase, metei kuñatai mbaetɨ etei oasa kuimbae ndive vae ipuruata jare oata imembɨ kuimbae raɨ. Jare ombojee retata Emanuel.” (Kuae tee oipota jei: “Tumpa oime yande ndive.”)
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pehechava’erã peteĩ kuñataĩ heko potĩva imembyva’erã peteĩ mitãkuimba’e hérata Emanuel, he’iséva Ñanderuete oĩ ñanendive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Peteĩ kunhataĩ ete'i oiko va'e oguereko'i 'rã kyrĩ va'e, oikuavã 'rã ava'i. Ha'e va'e pe ma ‘Emanuel’ 'ea 'rã.” (Ha'e va'e tery ma “Nhanderuete nhandereve oiko” 'ea.)