Matthew 10:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare ime yawe kía mbaetɨ owoɨ ikurusu oo cherupie wae, jupi’ä ko iko waerä cheremimboerä,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ime yave quía ovoɨ'ã icurusu oo vaerã cherupíe vae, ndarau ipuere ico cheremimboerã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oime yave quia mbaeti ovoɨ güɨraja icurusu ojo vaera cherupíe vae, ngaraa ipuere oico cheremimboera —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha pe ohupi'ỹva ikurusu che moirũ haguã, ndaikatúi oiko che mba'éva ramo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha pe ohupi'ỹva ikurusu ijapére che moirũ haguã, upéva ndaha'éi che mba'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare kia nunga vae mbaetɨ ovoɨ ikurusu ojo vaerä cherupíe vae, ngaraa ipuere oiko cheremimboerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upe ojapyhy’ỹva ikurusu ha ou’ỹva che rapykuéri, ndaikatúi oiko che reheguáva ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ojeupegua kuruxu ndogueraaxei, ha'e xerupive ndooxei va'e ma nda'evei xeremimbo'erã.