Matthew 12:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jae nunga wi ime yawe kía uipota uike kuimbae ipɨräta wae jëta pe upɨ̈ro waerä chuwi imbaembae, jae uipokua ranita ko jokua kuimbae ipɨräta wae. Jayawe ramo jae ipuereta upɨ̈ro chuwi imbaembae,” jei. “Jare jukuärái wi che mbaetɨ yawe tenonde amɨamɨri aña reta itenondewa Añawasu, ndarau chepuere amoë aña reta. ¿Këraita ra chepuere jayawe amoë aña reta kía wi Añawasu imbaepuere pe?” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ime yave quía uipota uique cuimbae ipɨrãta vae jenta pe upɨ̃ro vaerã imbaembae chugüi vae, uipocuata rani cuimbae ipɨrãta vae. Jayave ramo ipuereta upɨ̃ro imbaembae chugüi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oime yave quia oipota oique cuimbae ipɨrata vae jo pe opɨro vaera imbaembae chugüi vae, oipocuata rani cuimbae ipɨrata vae. Jayave ramo ipuereta opɨro imbaembae chugüi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Avave ndaikatúi oike peteĩ kuimba'e imbaretéva rógape omonda haguã ichugui umi imba'éva, oñapytĩ raẽ'ỹ ramo ichupe. Upéicharamo mante ikatu ogueraha ichugui umi mba'e oguerekóva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Avave ndoike mo'ãi peteĩ kuimba'e imbaretéva rógape omonda haguã chupe, ndoipokuái ha ndoipykuái raẽirõ. Péicha ojapo ramo mante ikatúne omonda chugui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Metei kuimbae ¿ipuere pa oike ipɨ̈rata vae jo pe, opɨ̈ro vaerä imbaembae chugüi oipokuambae reve? Oipokuata räri ko, jayave ramo ipuere opɨ̈ro imbaembae jo pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha mba’éichapa peteĩ mondaha ikatu oike pe ipy’aguasúva rógape omonda hag̃ua imba’erepyeta, oñapytĩ raẽ’ỹre ichupe, uperire ae katu oguerahakuaa oĩva hógape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ae avi mba'exa 'rã tu ojerovia vaipa va'e ro py amongue oike vy ojokua ranhe e'ỹ re imba'e rei-rei re imonda? Mba'eta ojokua vy 'rãe ogueraapa hoo gui.