Matthew 12:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe amokue kuimbae Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta jare fariseo reta jei Jesús pe: “Oporomboe wae, añetete Tumpa nembou yawe, jayawe yaecha iyapo orewe mbae tuicha wae Tumpa imbaepuere pe,” jei reta chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave amocue mboroyocui re oporomboe vae reta jare fariseo reta jei Jesús pe: —Oporomboe vae, nduipota ndiyapo vaerã mbae ndicuaaca vaerã oreve quía co nde.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave amogüe mboroócuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta jei Jesús pe: —Oporomboe vae, roipota reyapo vaera mbae reicuauca vaera oreve quia co nde.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ umi Ñandejára ley rehe oporombo'éva ha fariseo kuéra he'i Jesúspe: --Mbo'ehára, roipota rehechauka oréve techapyrã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi, fariséo kuéra ha umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha he'i Jesúspe: —Mbo'ehára, rohechase niko rejapórõ mba'e hechapyrãva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave amogüe mborookuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta güi jei Jesús pe: —Oporomboe vae, roipota reechauka oreve metei mɨakañɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi kuatia haihára ha fariseokuéra ombohovái ichupe ha he’i: Nde, mbo’ehára, ore rohechase techaukaha (señal) rejapóva nde po rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo kuaxia re nhombo'e va'ety ha'e fariseu kuery regua aipoe'i: — Porombo'ea, ore roexaxe hexa pyrã rejapo rã — he'i.