Matthew 13:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa umbɨpɨ ma uyekuaa kua ɨwɨ pe. Jare jokua re ko che amɨmbeu aï,” jei. “Tenonde yawe Tumpa uikuaaka’ä kía pe awe kua mbaembae rewa. Erëi añawe uñemee ma pewe pikuaa kawi waerä. Erëi ïru wae reta pe uñemee’ä uikuaa waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Amɨmbeu ma peve mboroyocuia ara pegua regua. Cua uyecuaa'ã ĩru vae reta pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Amombeu ma peve mboroocuaia ara pegua regua. Cuae mbaeti oyecuaa iru vae reta pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe kuéra: --Tupã Ñandejára niko oikuaauka peẽme umi mba'e ñemimby iréino rehegua ha ichupe kuéra katu ahániri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe kuéra: —Tupã niko oikuaauka peẽmente umi mba'e ñemimby Tupã sãmbyhy yvága peguáre. Chupe kuéra katu nahániri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe reta: “Tumpa oikuaauka peve araɨgua mborookuaía peikuaambae vae. Ërei chupe reta mbaetɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i ichupekuéra: Peẽme ikatúgui ojekuaauka pe yvága pegua reko ñemimby, ichupekuéra katu nahániri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ombovai: — Pendevy pe yva pygua oikuaa uka opo'akaa py mba'emo oiko va'e ndoikuaa ukai teri va'ekue. Ha'e rã ha'e kuery pe ma ndoikuaa ukai.