Matthew 13:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jáeramo jokua kuimbae ipione reta yuweru jei chupe: ‘Karái, ¿ñañotɨ'ä yerá temitɨ ikawi wae ndeko pe? Erëi añawe koo pe ukuakuaa oï wi kapii ikawi mbae wae. ¿Kía wi ra oë oï jokua?’ jei reta,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo co iya jembiocui reta yugüeru ipatrón pe jei chupe: ‘Patrón, ¿niñotɨ'ã pa trigo icavi vae ndeco pe? ¿Maera pa ucuacuaa trigo-raanga?’ —jei reta, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue co iya jembiócuai reta yogüeru iya pe jei chupe: Oreya, ¿mbaeti pa reñotɨ trigo icavi vae ndeco pe? ¿Maera pa ocuacuaa trigo-raanga? —jei reta, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ pe óga jára rembiguái kuéra oho omombe'u ichupe ha he'i: “Karai, pe mba'e ra'ỹi reñotỹ va'ekue nde kokuépe niko iporã kuri; ¿mamógui katu piko osẽ ko'ã ñana vai ijapytépe?”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kokue jára rembiguái kuéra oho hendápe ha he'i chupe: ‘Karai, pe mba'e ra'ỹi reñotỹ vaekue nde kokuépe niko iporã vaekue. Mba'éicha piko péicharõ osẽ ko'ã ñana ijapytépe?’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ko iya jembiokuai reta yogüeru jei chupe: ‘¿Reñotɨukaä pa ko trigo ikavi vae ndeko pe? ¿Këraiägua pa oyekuaa trigoraanga?’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ou pe óga jára rembiguaikuéra, ha he’i ichupe: Karai nereñotỹipara’e mba’e ra’ỹi porã meme nde kokuépe, ha mba’éicha piko osẽ pe ñana vai.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ija rembiguai kuery ou vy aipoe'i ixupe: “Senhor, trigo ra'yĩ iporã va'e e'ỹ ri ty'y remoaĩ nemba'ety py? Magui nda'u oiko trigo ramigua?”