Matthew 13:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
‘Tukuakuaa päwe mokui rewe trigo yaipoo rewa. Jare yaipoo yawe, jayawe ramo jaeta uipoo wae reta pe, ‘Pembatɨ rani kapii jare piyokua peapɨ waerä. Erëi pembatɨ trigo o pe yambɨru yaupi waerä,’ jaeta chupe reta kuri,’ jei koo iya.” Jukuärái Jesús jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
‘Tucuacuaa pãve mocui reve trigo yaipoo regua. Jare yaipoo yave, jaeta uipoo vae reta pe: Pembatɨ rani trigo-raanga piyocua peapɨ vaerã. Ẽrei pembatɨ trigo jɨru pe’ —jei, jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Tocuacuaa pave mócoi reve trigo yaarɨvo regua. Jare yaarɨvo yave, jaeta oarɨvo vae reta pe: Pemboatɨ rani trigo-raanga peyocua peapɨ vaera. Erei pemboatɨ trigo jɨru pe —jei, jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Iporãve peheja ramo okakuaa oñondive pe ñemono'õha ára peve, ha pe ñemono'õha árape, ha'éta umi mba'apohára kuérape ombyaty haguã pe ñana raẽ, ha ojokua haguã aty aty ohapy haguã, ha uperire katu ombyaty haguã pe trigo iñongatuhápe.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Iporãve jahejánte okakuaa oñondive oguahẽ meve ñemono'õha ára. Upe ñemono'õha árape, ha'éta umi omba'apóvape omondoro raẽ haguã umi ñana, ha ojokua aty-atýpe ojehapy haguã. Upe rire ombyatýne hikuái pe trígo, ha omoĩ oñeñongatu haguãme.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tokuakuaa päve mókoi reve trigo yaipoo regua. Jare yaipoo ma yave, jaeta ombaepoo vae reta pe: Pemboatɨ räri trigoraanga peyokua peapɨ vaerä. Ërei pemboɨru trigo cheavatío pe.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peheja tokakuaa oñondive ñemono’õha ára peve, ha ñemono’õha árape ha’éta umi oikytĩvape: Pembyaty raẽ pe ñana vai ha pejokua aty atýpe ojehapy hag̃ua; ha pe trígo katu peñongatu che róga mba’e ra’ỹi oñeñongatuhápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tove ranhe, ta'yvate jojavi omono'õa ára peve. Ha'e gui mae ma aipoa'e 'rã imono'õa kuery pe: ‘Trigo ramigua ranhe pemono'õ, pejokua oapypaa aguã. Ha'e rã trigo ma pemoĩ porã xeroguy py.’ ”