Matthew 13:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Echa’ä jokua jäɨkue michi raɨete ko opaete ïru temitɨ reta wi. Erëi oñotɨ ma yawe, jare ukuakuaa ma yawe, tuichaete uyeyapo opaete ïru temitɨ reta koo pewa wi. Uyeyapo ko pëti ɨwɨra. Jare wɨra reta ipuere uyapo jaitɨrä jäka rupi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jãɨcue michi-raɨ ete opaete ĩru temitɨ reta jãɨcue güi. Ẽrei ucuacuaa ma yave, tuicha ete opaete ĩru temitɨ penti año peguaño ucuacuaa vae reta güi. Uyeyapo penti ɨvɨra. Jáeramo güɨra reta ipuere uyapo jaitɨrã jãca reta re —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jaɨgüe michi yae opaete iru temitɨ reta jaɨgüe güi. Erei ocuacuaa ma yave, tuicha yae opaete iru temitɨ metei año peguaño ocuacuaa vae reta güi. Oyeapo metei ɨvɨra. Jae rambue güɨra reta ipuere oyapo jaitɨra jaca reta re —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Michĩeteve niko añete opa mba'e ra'ỹi ambuégui, okakuaa rire katu tuichave umi ambue kuéragui oiko peve ichugui yvyra máta guasúicha, ha umi guyra ou oñembohaity hakã rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mostása ra'ỹigui michĩvéva niko ndaipóri, ha okakuaa rire ijyvateve opa mba'e kokuépe opu'ãvagui. Yvyra mátaicha ijyvate ha guyra kuéra ou ojaitypo hakãre.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jäɨgüe jae ko michi yae opaete ïru temitɨ reta jäɨgüe güi vae. Ërei okuakuaa ma yave, tuicha yae opaete ïru temitɨ metei año peguaño okuakuaa vae reta güi. Oyeapo metei ɨvɨra, jare güɨra reta yogüeru oyapo jaitɨrä jäka re.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéva ningo opaite mba’e ra’ỹigui imichĩve, ha okakuaa rire katu tuichave opaichagua ka’avógui, ha oñembo’yvyra rakãvo, umi guyra árare ovevéva oñembohupa hakã rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ma anhetẽ ha'yĩ ikuai va'e gui ruxãve'i va'e. Ha'e rami teĩ yvate vy mba'emo nhanhotỹ va'e ha'e javi gui tuvixave 'rã. Yvyra ete oiko ramo guyra oveve va'e ou vy hakã re ojapo 'rã guaityrã.