Matthew 13:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús uyemɨngeta ye umbɨjaanga rewe uyembatɨ wae reta pe. Jei chupe reta: “Jae nunga wi yandepuere yambɨjaanga ye kërái Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa jekuaeño uyekuaa oo oï. Jae ko levadura kuña umbɨyea jeta katu harina ndiwe wae rami,” jei. “Echa’ä kuña opa ma masa omona kawi yawe, levadura opa ma uyembɨyea kawi opaete masa rupi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesús imiari ye yatɨ vae reta pe umɨjaanga reve. Jei chupe reta: —Mboroyocuia ara pegua levadura rami co. Cuña umbɨyea levadura jeta catu harina ndive, levadura uñemɨai vaerã opaete masa rupi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesús imiari ye yatɨ vae reta pe omojaanga reve. Jei chupe reta: —Mboroocuaia ara pegua levadura rami co. Cuña omboyea levadura jeta catu trigo iachi ndive, levadura oñemoai vaera opaete achi rupi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús omombe'uve ichupe kuéra ko caso he'ívo: --Pe reino yvága pegua niko ojogua ku levadúrape peteĩ kuña ombojehe'a va'ekue mbohapy aty harína rehe ombovupa peve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús omombe'u opavavépe mbuja mbovuha rehegua ñe'ẽ mbojoja. He'i chupe kuéra: “Tupã sãmbyhy yvágagui oúva niko ojogua ku mbuja mbovuháicha peteĩ kuñakarai ombojehe'áva 25 kílo rupi hu'itĩ, ipahápe ombovupáva.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jekuae imiari ye ombojaanga reve. Jei: “Araɨgua mborookuaía, mbɨyape imbovúa rami ko. Kuña omboyea jókuae mbɨyape imbovúa veinte kilo trigokúi ndive yave, opaetei ombovu vae rami ko.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu omombe’u avei ichupekuéra ambue ñe’ẽ mbojoja: Ñanderuete retãguasu ñesãmbyhy ningo ojoguaite pe levadúrape, peteĩ kuñakarai ombojehe’ava’ekue 40 kílo harína rehe ombovupa hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amboae ayvu ju omombe'u ha'e kuery pe mba'emo re ombojoja vy: — Yva pygua po'akaa py oiko 'rã trigo mbovua rami, mba'eta peteĩ kunha ogueraa vy omoirũ 'rã trigo re irũmba peve.