Matthew 13:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare umɨái temitɨ yawe, amokue oa tape raɨ rupi. Jayawe yuweru wɨra reta opa jou,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Umaetɨ yave, umɨai temitɨ, jare amocue oa tape rupi. Jayave yugüeru güɨra reta opa jou —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Omaetɨ yave, omoai temitɨ, jare amogüe oa tape rupi. Jayave yogüeru güɨra reta opa jou —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha oñemitỹvo oime pe mba'e ra'ỹi ho'a va'ekue tapére ha ou guyra kuéra ha ho'upa.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha omosarambívo pe oñotỹséva ra'ỹi, oĩ ho'áva umi tape ojeguataha rupi ha ou guyra kuéra ha ho'upa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare omaetɨ yave omoai temitɨ, jare amogüe oa tape rupi. Jayave yogüeru güɨra reta opa jou.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oñemitỹvo oĩ mba’e ra’ỹi ho’áva tape ári, ha ou umi guyra ha ho’upa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e omoaĩ ramo amongue ha'yĩgue ho'a tape yvýry rupi. Ha'e nunga ma guyra'i ou vy ho'upa.